Al-Muzzammil

المزمل
يَـٰٓأَيُّهَاٱلۡمُزَّمِّلُ١

yāayyuhā l-muzamilu
wahai orang yang berselimut (1)
قُمِٱلَّيۡلَإِلَّاقَلِيلاً٢

qumi al-layla illā qalīlan
bangunlah malam hari kecuali sedikit (2)
نِّصۡفَهُۥٓأَوِٱنقُصۡمِنۡهُقَلِيلاً٣

niṣ'fahu awi unquṣ min'hu qalīlan
seperduanya atau kurang daripada sedikit (3)
أَوۡزِدۡعَلَيۡهِوَرَتِّلِٱلۡقُرۡءَانَتَرۡتِيلاً٤

aw zid ʿalayhi warattili l-qur'āna tartīlan
atau lebih atasnya dan bacalah Al Qur'an perlahan-lahan (4)
إِنَّاسَنُلۡقِىعَلَيۡكَقَوۡلاًثَقِيلاً٥

innā sanul'qī ʿalayka qawlan thaqīlan
sesungguhnya Kami akan menurunkan atasmu/kepadamu perkataan berat (5)
إِنَّنَاشِئَةَٱلَّيۡلِهِىَأَشَدُّوَطۡــًٔاوَأَقۡوَمُقِيلاً٦

inna nāshi-ata al-layli hiya ashaddu waṭan wa-aqwamu qīlan
sesungguhnya bangun malam ia/adalah sangat/lebih kuat dan lebih teguh/terkesan ucapan/bacaan (6)
إِنَّلَكَفِىٱلنَّهَارِسَبۡحًاطَوِيلاً٧

inna laka l-nahāri sabḥan ṭawīlan
sesungguhnya bagimu pada siang hari pekerjaan/urusan panjang/banyak (7)
وَٱذۡكُرِٱسۡمَرَبِّكَوَتَبَتَّلۡإِلَيۡهِتَبۡتِيلاً٨

wa-udh'kuri is'ma rabbika watabattal ilayhi tabtīlan
dan sebutlah nama Tuhanmu dan beribadatlah kepada-Nya sungguh-sungguh beribadat (8)
رَّبُّٱلۡمَشۡرِقِوَٱلۡمَغۡرِبِلَآإِلَـٰهَإِلَّاهُوَفَٱتَّخِذۡهُوَكِيلاً٩

rabbu l-mashriqi wal-maghribi ilāha illā huwa fa-ittakhidh'hu wakīlan
Tuhan/pemelihara timur dan barat tidak ada tuhan kecuali Dia maka ambillah/jadikan Dia pelindung (9)
وَٱصۡبِرۡعَلَىٰمَايَقُولُونَوَٱهۡجُرۡهُمۡهَجۡرًاجَمِيلاً١٠

wa-iṣ'bir ʿalā yaqūlūna wa-uh'jur'hum hajran jamīlan
dan bersabarlah atas apa mereka katakan dan pindahlah/jauhilah mereka pindah yang baik (10)
Made with Indonesian ☕