يَـٰٓأَيُّهَاٱلۡمُزَّمِّلُ١
yāayyuhā l-muzamilu wahai orang yang berselimut (1) قُمِٱلَّيۡلَإِلَّاقَلِيلاً٢
qumi al-layla illā qalīlan bangunlah malam hari kecuali sedikit (2) نِّصۡفَهُۥٓأَوِٱنقُصۡمِنۡهُقَلِيلاً٣
niṣ'fahu awi unquṣ min'hu qalīlan seperduanya atau kurang daripada sedikit (3) أَوۡزِدۡعَلَيۡهِوَرَتِّلِٱلۡقُرۡءَانَتَرۡتِيلاً٤
aw zid ʿalayhi warattili l-qur'āna tartīlan atau lebih atasnya dan bacalah Al Qur'an perlahan-lahan (4) إِنَّاسَنُلۡقِىعَلَيۡكَقَوۡلاًثَقِيلاً٥
innā sanul'qī ʿalayka qawlan thaqīlan sesungguhnya Kami akan menurunkan atasmu/kepadamu perkataan berat (5) إِنَّنَاشِئَةَٱلَّيۡلِهِىَأَشَدُّوَطۡــًٔاوَأَقۡوَمُقِيلاً٦
inna nāshi-ata al-layli hiya ashaddu waṭan wa-aqwamu qīlan sesungguhnya bangun malam ia/adalah sangat/lebih kuat dan lebih teguh/terkesan ucapan/bacaan (6) إِنَّلَكَفِىٱلنَّهَارِسَبۡحًاطَوِيلاً٧
inna laka fī l-nahāri sabḥan ṭawīlan sesungguhnya bagimu pada siang hari pekerjaan/urusan panjang/banyak (7) وَٱذۡكُرِٱسۡمَرَبِّكَوَتَبَتَّلۡإِلَيۡهِتَبۡتِيلاً٨
wa-udh'kuri is'ma rabbika watabattal ilayhi tabtīlan dan sebutlah nama Tuhanmu dan beribadatlah kepada-Nya sungguh-sungguh beribadat (8) رَّبُّٱلۡمَشۡرِقِوَٱلۡمَغۡرِبِلَآإِلَـٰهَإِلَّاهُوَفَٱتَّخِذۡهُوَكِيلاً٩
rabbu l-mashriqi wal-maghribi lā ilāha illā huwa fa-ittakhidh'hu wakīlan Tuhan/pemelihara timur dan barat tidak ada tuhan kecuali Dia maka ambillah/jadikan Dia pelindung (9) وَٱصۡبِرۡعَلَىٰمَايَقُولُونَوَٱهۡجُرۡهُمۡهَجۡرًاجَمِيلاً١٠
wa-iṣ'bir ʿalā mā yaqūlūna wa-uh'jur'hum hajran jamīlan dan bersabarlah atas apa mereka katakan dan pindahlah/jauhilah mereka pindah yang baik (10)