Al-Baqarah

البقرة
الٓمٓ١

alif-lam-meem
Alif lam mim (1)
ذٰلِكَٱلۡكِتَـٰبُلَارَيۡبَ‌ۛفِيهِ‌ۛهُدًىلِّلۡمُتَّقِينَ٢

dhālika l-kitābu rayba fīhi hudan lil'muttaqīna
itu Kitab tidak ada keraguan didalamnya petunjuk bagi orang-orang yang takwa (2)
ٱلَّذِينَيُؤۡمِنُونَبِٱلۡغَيۡبِوَيُقِيمُونَٱلصَّلَوٰةَوَمِمَّارَزَقۡنَـٰهُمۡيُنفِقُونَ٣

alladhīna yu'minūna bil-ghaybi wayuqīmūna l-ṣalata wamimmā razaqnāhum yunfiqūna
orang-orang yang beriman dengan yang gaib dan mereka mendirikan sholat dan sebagian dari apa telah Kami beri rezki kepada mereka mereka menafkahkan (3)
وَٱلَّذِينَيُؤۡمِنُونَبِمَآأُنزِلَإِلَيۡكَوَمَآأُنزِلَمِنقَبۡلِكَوَبِٱلۡأَخِرَةِهُمۡيُوقِنُونَ٤

wa-alladhīna yu'minūna bimā unzila ilayka wamā unzila min qablika wabil-ākhirati hum yūqinūna
dan orang-orang yang beriman pada apa diturunkan kepadamu dan apa diturunkan dari sebelum kamu dan pada hari akhirat mereka mereka yakin (4)
أُوۡلَـٰٓئِكَعَلَىٰهُدًىمِّنرَّبِّهِمۡ‌ۖوَأُوۡلَـٰٓئِكَهُمُٱلۡمُفۡلِحُونَ٥

ulāika ʿalā hudan min rabbihim wa-ulāika humu l-muf'liḥūna
mereka itu atas petunjuk dari Tuhan mereka dan mereka itu mereka orang-orang yang beruntung (5)
إِنَّٱلَّذِينَكَفَرُواۡسَوَآءٌعَلَيۡهِمۡءَأَنذَرۡتَهُمۡأَمۡلَمۡتُنذِرۡهُمۡلَايُؤۡمِنُونَ٦

inna alladhīna kafarū sawāon ʿalayhim a-andhartahum am lam tundhir'hum yu'minūna
sesungguhnya orang-orang yang kafir/ingkar sama atas mereka apakah engkau peringatkan mereka atau tidak engkau peringatkan mereka tidak mereka beriman (6)
خَتَمَٱللَّهُعَلَىٰقُلُوبِهِمۡوَعَلَىٰسَمۡعِهِمۡ‌ۖوَعَلَىٰٓأَبۡصَـٰرِهِمۡغِشَـٰوَةٌ‌ۖوَلَهُمۡعَذَابٌعَظِيمٌ٧

khatama l-lahu ʿalā qulūbihim waʿalā samʿihim waʿalā abṣārihim ghishāwatun walahum ʿadhābun ʿaẓīmun
menutup/mengunci Allah atas hati mereka dan atas pendengaran mereka dan atas penglihatan mereka tutup/tabir dan bagi mereka siksaan besar/berat (7)
وَمِنَٱلنَّاسِمَنيَقُولُءَامَنَّابِٱللَّهِوَبِٱلۡيَوۡمِٱلۡأَخِرِوَمَاهُمبِمُؤۡمِنِينَ٨

wamina l-nāsi man yaqūlu āmannā bil-lahi wabil-yawmi l-ākhiri wamā hum bimu'minīna
dan diantara manusia orang yang berkata kami beriman kepada Allah dan kepada hari akhirat dan bukanlah mereka orang-orang yang beriman (8)
يُخَـٰدِعُونَٱللَّهَوَٱلَّذِينَءَامَنُواۡوَمَايَخۡدَعُونَإِلَّآأَنفُسَهُمۡوَمَايَشۡعُرُونَ٩

yukhādiʿūna l-laha wa-alladhīna āmanū wamā yakhdaʿūna illā anfusahum wamā yashʿurūna
mereka hendak menipu Allah dan orang-orang yang beriman dan tidaklah mereka menipu kecuali diri mereka dan tidaklah mereka menyadari (9)
فِىقُلُوبِهِممَّرَضٌفَزَادَهُمُٱللَّهُمَرَضًا‌ۖوَلَهُمۡعَذَابٌأَلِيمُۢبِمَاكَانُواۡيَكۡذِبُونَ١٠

qulūbihim maraḍun fazādahumu l-lahu maraḍan walahum ʿadhābun alīmun bimā kānū yakdhibūna
di dalam hati mereka penyakit maka menambah Allah penyakit dan bagi mereka siksaan yang sangat pedih dengan sebab adalah mereka berdusta (10)