Ash-Shu'ara

الشعراء
طسٓمٓ١

tta-seen-meem
Thaa siin miim (1)
تِلۡكَءَايَـٰتُٱلۡكِتَـٰبِٱلۡمُبِينِ٢

til'ka āyātu l-kitābi l-mubīni
inilah ayat-ayat Al-Kitab nyata/menjelaskan (2)
لَعَلَّكَبَـٰخِعٌنَّفۡسَكَأَلَّايَكُونُواۡمُؤۡمِنِينَ٣

laʿallaka bākhiʿun nafsaka allā yakūnū mu'minīna
boleh jadi kamu membinasakan dirimu karena adalah mereka orang-orang yang beriman (3)
إِننَّشَأۡنُنَزِّلۡعَلَيۡهِممِّنَٱلسَّمَآءِءَايَةًفَظَلَّتۡأَعۡنَـٰقُهُمۡلَهَاخَـٰضِعِينَ٤

in nasha nunazzil ʿalayhim mina l-samāi āyatan faẓallat aʿnāquhum lahā khāḍiʿīna
jika Kami menghendaki Kami turunkan atas mereka dari langit mukjizat maka senantiasa kuduk-kuduk mereka kepadanya tunduk (4)
وَمَايَأۡتِيهِممِّنذِكۡرٍمِّنَٱلرَّحۡمَـٰنِمُحۡدَثٍإِلَّاكَانُواۡعَنۡهُمُعۡرِضِينَ٥

wamā yatīhim min dhik'rin mina l-raḥmāni muḥ'dathin illā kānū ʿanhu muʿ'riḍīna
dan tidak datang kepada mereka dari suatu peringatan dari Yang Maha Pengasih baru kecuali adalah mereka daripadanya orang-orang yang berpaling (5)
فَقَدۡكَذَّبُواۡفَسَيَأۡتِيهِمۡأَنۢبَـٰٓؤُاۡمَاكَانُواۡبِهِۦيَسۡتَهۡزِءُونَ٦

faqad kadhabū fasayatīhim anbāu kānū bihi yastahziūna
maka sesungguhnya mereka telah mendustakan maka kelak akan datang kepada mereka berita-berita apa yang mereka adalah kepadanya mereka memperolok-olokan (6)
أَوَلَمۡيَرَوۡاۡإِلَىٱلۡأَرۡضِكَمۡأَنۢبَتۡنَافِيهَامِنكُلِّزَوۡجٍكَرِيمٍ٧

awalam yaraw ilā l-arḍi kam anbatnā fīhā min kulli zawjin karīmin
ataukah tidak mereka memperhatikan kepada bumi berapa banyak Kami telah tumbuhkan di dalamnya/di atasnya dari macam-macam pasangan/jenis mulia/baik (7)
إِنَّفِىذٰلِكَلَأَيَةً‌ۖوَمَاكَانَأَكۡثَرُهُممُّؤۡمِنِينَ٨

inna dhālika laāyatan wamā kāna aktharuhum mu'minīna
sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar tanda dan tidak ada kebanyakan mereka orang-orang yang beriman (8)
وَإِنَّرَبَّكَلَهُوَٱلۡعَزِيزُٱلرَّحِيمُ٩

wa-inna rabbaka lahuwa l-ʿazīzu l-raḥīmu
dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dia Maha Perkasa Maha Penyayang (9)
وَإِذۡنَادَىٰرَبُّكَمُوسَىٰٓأَنِٱئۡتِٱلۡقَوۡمَٱلظَّـٰلِمِينَ١٠

wa-idh nādā rabbuka mūsā ani i'ti l-qawma l-ẓālimīna
dan ketika menyeru Tuhanmu Musa bahwa datangilah kaum orang-orang yang zalim (10)
Made with Indonesian ☕