حمٓ١
hha-meem haa miim (1) تَنزِيلُٱلۡكِتَـٰبِمِنَٱللَّهِٱلۡعَزِيزِٱلۡعَلِيمِ٢
tanzīlu l-kitābi mina l-lahi l-ʿazīzi l-ʿalīmi diturunkan kitab dari Allah Maha Perkasa Maha Mengetahui (2) غَافِرِٱلذَّنۢبِوَقَابِلِٱلتَّوۡبِشَدِيدِٱلۡعِقَابِذِىٱلطَّوۡلِۖلَآإِلَـٰهَإِلَّاهُوَۖإِلَيۡهِٱلۡمَصِيرُ٣
ghāfiri l-dhanbi waqābili l-tawbi shadīdi l-ʿiqābi dhī l-ṭawli lā ilāha illā huwa ilayhi l-maṣīru yang mengampuni dosa yang menerima taubat sangat keras hukuman/siksaan yang mempunyai karunia tidak ada Tuhan kecuali Dia kepada-Nya tempat kembali (3) مَايُجَـٰدِلُفِىٓءَايَـٰتِٱللَّهِإِلَّاٱلَّذِينَكَفَرُواۡفَلَايَغۡرُرۡكَتَقَلُّبُهُمۡفِىٱلۡبِلَـٰدِ٤
mā yujādilu fī āyāti l-lahi illā alladhīna kafarū falā yaghrur'ka taqallubuhum fī l-bilādi tidak ada yang memperdebatkan pada/tentang ayat-ayat Allah kecuali orang-orang yang kafir/ingkar maka janganlah kamu tertipu mondar mandirnya mereka dalam negeri/kota (4) كَذَّبَتۡقَبۡلَهُمۡقَوۡمُنُوحٍوَٱلۡأَحۡزَابُمِنۢبَعۡدِهِمۡۖوَهَمَّتۡكُلُّأُمَّةِۭبِرَسُولِهِمۡلِيَأۡخُذُوهُۖوَجَـٰدَلُواۡبِٱلۡبَـٰطِلِلِيُدۡحِضُواۡبِهِٱلۡحَقَّفَأَخَذۡتُهُمۡۖفَكَيۡفَكَانَعِقَابِ٥
kadhabat qablahum qawmu nūḥin wal-aḥzābu min baʿdihim wahammat kullu ummatin birasūlihim liyakhudhūhu wajādalū bil-bāṭili liyud'ḥiḍū bihi l-ḥaqa fa-akhadhtuhum fakayfa kāna ʿiqābi telah mendustakan sebelum mereka kaum Nuh dan golongan yang bersekutu dari sesudah mereka dan menuju/berniat tiap-tiap ummat dengan rasul untuk mereka menangkapnya dan mereka membantah dengan yang batil untuk melenyapkan dengannya kebenaran maka Aku mengazab mereka maka bagaimana adalah hukuman-Ku (5) وَكَذٰلِكَحَقَّتۡكَلِمَتُرَبِّكَعَلَىٱلَّذِينَكَفَرُوٓاۡأَنَّهُمۡأَصۡحَـٰبُٱلنَّارِ٦
wakadhālika ḥaqqat kalimatu rabbika ʿalā alladhīna kafarū annahum aṣḥābu l-nāri dan demikianlah telah pasti beberapa kalimat Tuhanmu atas orang-orang yang kafir/ingkar bahwasanya mereka penghuni neraka (6) ٱلَّذِينَيَحۡمِلُونَٱلۡعَرۡشَوَمَنۡحَوۡلَهُۥيُسَبِّحُونَبِحَمۡدِرَبِّهِمۡوَيُؤۡمِنُونَبِهِۦوَيَسۡتَغۡفِرُونَلِلَّذِينَءَامَنُواۡرَبَّنَاوَسِعۡتَكُلَّشَىۡءٍرَّحۡمَةًوَعِلۡمًافَٱغۡفِرۡلِلَّذِينَتَابُواۡوَٱتَّبَعُواۡسَبِيلَكَوَقِهِمۡعَذَابَٱلۡجَحِيمِ٧
alladhīna yaḥmilūna l-ʿarsha waman ḥawlahu yusabbiḥūna biḥamdi rabbihim wayu'minūna bihi wayastaghfirūna lilladhīna āmanū rabbanā wasiʿ'ta kulla shayin raḥmatan waʿil'man fa-igh'fir lilladhīna tābū wa-ittabaʿū sabīlaka waqihim ʿadhāba l-jaḥīmi orang-orang yang mereka memikul 'Arsy dan orang/malaikat sekitarnya/sekelilingnya mereka bertasbih dengan memuji Tuhan mereka dan mereka beriman kepada-Nya dan mereka memintakan ampun bagi orang-orang yang mereka beriman ya Tuhan kami luas/meliputi Engkau segala sesuatu rahmat dan ilmu maka ampunilah bagi orang-orang yang mereka bertaubat dan mereka mengikuti jalan-Mu dan peliharalah mereka azab neraka yang menyala-nyala (7) رَبَّنَاوَأَدۡخِلۡهُمۡجَنَّـٰتِعَدۡنٍٱلَّتِىوَعَدتَّهُمۡوَمَنصَلَحَمِنۡءَابَآئِهِمۡوَأَزۡوٰجِهِمۡوَذُرِّيَّـٰتِهِمۡۚإِنَّكَأَنتَٱلۡعَزِيزُٱلۡحَكِيمُ٨
rabbanā wa-adkhil'hum jannāti ʿadnin allatī waʿadttahum waman ṣalaḥa min ābāihim wa-azwājihim wadhurriyyātihim innaka anta l-ʿazīzu l-ḥakīmu ya Tuhan kami dan masukkanlah mereka surga 'Adn yang Engkau janjikan kepada mereka dan orang berbuat baik diantara bapak-bapak mereka dan isteri-isteri mereka dan keturunan mereka sesunguhnya Engkau Engkau Maha Perkasa Maha Bijaksana (8) وَقِهِمُٱلسَّيِّـَٔـاتِۚوَمَنتَقِٱلسَّيِّـَٔـاتِيَوۡمَئِذٍفَقَدۡرَحِمۡتَهُۥۚوَذٰلِكَهُوَٱلۡفَوۡزُٱلۡعَظِيمُ٩
waqihimu l-sayiāti waman taqi l-sayiāti yawma-idhin faqad raḥim'tahu wadhālika huwa l-fawzu l-ʿaẓīmu dan peliharalah mereka kejahatan-kejahatan dan siapa/orang Engkau pelihara kejahatan-kejahatan pada hari itu maka sesungguhnya Engkau telah merahmatinya dan demikian itu ia keuntungan/kemenangan yang besar (9) إِنَّٱلَّذِينَكَفَرُواۡيُنَادَوۡنَلَمَقۡتُٱللَّهِأَكۡبَرُمِنمَّقۡتِكُمۡأَنفُسَكُمۡإِذۡتُدۡعَوۡنَإِلَىٱلۡإِيمَـٰنِفَتَكۡفُرُونَ١٠
inna alladhīna kafarū yunādawna lamaqtu l-lahi akbaru min maqtikum anfusakum idh tud'ʿawna ilā l-īmāni fatakfurūna sesungguhnya orang-orang yang kafir/ingkar mereka di seru sungguh kemurkaan/kebencian Allah lebih besar daripada kebencianmu diri kalian sendiri ketika/karena kamu di seru kepada iman lalu kamu ingkar (10)