Al-Qalam

القلم
نٓ‌ۚوَٱلۡقَلَمِوَمَايَسۡطُرُونَ١

noon wal-qalami wamā yasṭurūna
Nun demi qalam dan apa mereka tulis (1)
مَآأَنتَبِنِعۡمَةِرَبِّكَبِمَجۡنُونٍ٢

anta biniʿ'mati rabbika bimajnūnin
tidakkah kamu dengan ni'mat Tuhanmu orang gila (2)
وَإِنَّلَكَلَأَجۡرًاغَيۡرَمَمۡنُونٍ٣

wa-inna laka la-ajran ghayra mamnūnin
dan sesungguhnya bagimu benar-benar pahala bukan/tidak terputus-putus (3)
وَإِنَّكَلَعَلَىٰخُلُقٍعَظِيمٍ٤

wa-innaka laʿalā khuluqin ʿaẓīmin
dan sesungguhnya kamu benar-benar di atas budi pekerti luhur/agung (4)
فَسَتُبۡصِرُوَيُبۡصِرُونَ٥

fasatub'ṣiru wayub'ṣirūna
maka kelak kamu akan melihat dan mereka akan melihat (5)
بِأَييِّكُمُٱلۡمَفۡتُونُ٦

bi-ayyikumu l-maftūnu
siapa diantara kamu yang di uji/gila (6)
إِنَّرَبَّكَهُوَأَعۡلَمُبِمَنضَلَّعَنسَبِيلِهِۦوَهُوَأَعۡلَمُبِٱلۡمُهۡتَدِينَ٧

inna rabbaka huwa aʿlamu biman ḍalla ʿan sabīlihi wahuwa aʿlamu bil-muh'tadīna
sesungguhnya Tuhanmu Dia lebih mengetahui pada siapa ia sesat dari jalan-Nya dan Dia lebih mengetahui terhadap orang-orang yang mendapat petunjuk (7)
فَلَاتُطِعِٱلۡمُكَذِّبِينَ٨

falā tuṭiʿi l-mukadhibīna
maka jangan kamu taati orang-orang yang mendustakan (8)
وَدُّواۡلَوۡتُدۡهِنُفَيُدۡهِنُونَ٩

waddū law tud'hinu fayud'hinūna
mereka menginginkan sekiranya/supaya kamu bersikap lemah lembut maka mereka akan bersikap lemah lembut (9)
وَلَاتُطِعۡكُلَّحَلَّافٍمَّهِينٍ١٠

walā tuṭiʿ kulla ḥallāfin mahīnin
dan jangan kamu taati setiap banyak bersumpah yang hina (10)