Ya-Sin

يس
يسٓ١

ya-seen
Yâ­Sîn (1)
وَٱلۡقُرۡءَانِٱلۡحَكِيمِ٢

wal-qur'āni l-ḥakīmi
demi Al Qur'an penuh hikmat (2)
إِنَّكَلَمِنَٱلۡمُرۡسَلِينَ٣

innaka lamina l-mur'salīna
sesungguhnya kamu sungguh dari (salah seorang) para rasul (3)
عَلَىٰصِرٰطٍمُّسۡتَقِيمٍ٤

ʿalā ṣirāṭin mus'taqīmin
atas jalan yang lurus (4)
تَنزِيلَٱلۡعَزِيزِٱلرَّحِيمِ٥

tanzīla l-ʿazīzi l-raḥīmi
diturunkan Maha Perkasa Maha Penyayang (5)
لِتُنذِرَقَوۡمًامَّآأُنذِرَءَابَآؤُهُمۡفَهُمۡغَـٰفِلُونَ٦

litundhira qawman undhira ābāuhum fahum ghāfilūna
agar kamu memberi peringatan kaum belum diberi peringatan bapak-bapak mereka maka mereka mereka lalai (6)
لَقَدۡحَقَّٱلۡقَوۡلُعَلَىٰٓأَكۡثَرِهِمۡفَهُمۡلَايُؤۡمِنُونَ٧

laqad ḥaqqa l-qawlu ʿalā aktharihim fahum yu'minūna
sesungguhnya pasti berlaku perkataan/keputusan atas kebanyakan mereka maka mereka tidak mereka beriman (7)
إِنَّاجَعَلۡنَافِىٓأَعۡنَـٰقِهِمۡأَغۡلَـٰلاًفَهِىَإِلَىٱلۡأَذۡقَانِفَهُممُّقۡمَحُونَ٨

innā jaʿalnā aʿnāqihim aghlālan fahiya ilā l-adhqāni fahum muq'maḥūna
sesungguhnya Kami Kami telah menjadikan pada leher-leher mereka belenggu lalu ia sampai dagu maka mereka tertengadah (8)
وَجَعَلۡنَامِنۢبَيۡنِأَيۡدِيهِمۡسَدًّاوَمِنۡخَلۡفِهِمۡسَدًّافَأَغۡشَيۡنَـٰهُمۡفَهُمۡلَايُبۡصِرُونَ٩

wajaʿalnā min bayni aydīhim saddan wamin khalfihim saddan fa-aghshaynāhum fahum yub'ṣirūna
dan Kami jadikan dari antara hadapan mereka tutup/dinding dan dari belakang mereka tutup/dinding lalu Kami tutup mereka maka mereka tidak mereka tidak dapat melihat (9)
وَسَوَآءٌعَلَيۡهِمۡءَأَنذَرۡتَهُمۡأَمۡلَمۡتُنذِرۡهُمۡلَايُؤۡمِنُونَ١٠

wasawāon ʿalayhim a-andhartahum am lam tundhir'hum yu'minūna
dan sama saja atas mereka apakah kamu beri peringatan mereka atau tidak kamu beri peringatan tidak mereka akan beriman (10)
Made with Indonesian ☕