وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِصَفًّا١
wal-ṣāfāti ṣaffan demi yang berbaris barisan teratur (1) فَٱلزّٰجِرٰتِزَجۡرًا٢
fal-zājirāti zajran maka/dan yang melarang sebenar-benar larangan (2) فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِذِكۡرًا٣
fal-tāliyāti dhik'ran maka/dan yang membacakan peringatan/pengajaran (3) إِنَّإِلَـٰهَكُمۡلَوٰحِدٌ٤
inna ilāhakum lawāḥidun sesungguhnya Tuhanmu benar-benar satu/esa (4) رَّبُّٱلسَّمَـٰوٰتِوَٱلۡأَرۡضِوَمَابَيۡنَهُمَاوَرَبُّٱلۡمَشَـٰرِقِ٥
rabbu l-samāwāti wal-arḍi wamā baynahumā warabbu l-mashāriqi Tuhan langit(jamak) dan bumi dan apa diantara keduanya dan Tuhan tempat-tempat terbit matahari (5) إِنَّازَيَّنَّاٱلسَّمَآءَٱلدُّنۡيَابِزِينَةٍٱلۡكَوَاكِبِ٦
innā zayyannā l-samāa l-dun'yā bizīnatin l-kawākibi sesungguhnya Kami Kami telah menghiasi langit dunia dengan hiasan bintang-bintang (6) وَحِفۡظًامِّنكُلِّشَيۡطَـٰنٍمَّارِدٍ٧
waḥif'ẓan min kulli shayṭānin māridin dan penjagaan dari setiap syaitan durhaka (7) لَّايَسَّمَّعُونَإِلَىٱلۡمَلَإِٱلۡأَعۡلَىٰوَيُقۡذَفُونَمِنكُلِّجَانِبٍ٨
lā yassammaʿūna ilā l-mala-i l-aʿlā wayuq'dhafūna min kulli jānibin tidak mereka dapat mendengarkan kepada pembesar-pembesar tertinggi dan mereka dilempari dari segala penjuru (8) دُحُورًاۖوَلَهُمۡعَذَابٌوَاصِبٌ٩
duḥūran walahum ʿadhābun wāṣibun terusir dan bagi mereka siksaan tetap/kekal (9) إِلَّامَنۡخَطِفَٱلۡخَطۡفَةَفَأَتۡبَعَهُۥشِهَابٌثَاقِبٌ١٠
illā man khaṭifa l-khaṭfata fa-atbaʿahu shihābun thāqibun kecuali siapa (syaitan) menyambar/mencuri sambaran maka mengikutinya/ia dikejar nyala api cemerlang (10)