وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِغَرۡقًا١
wal-nāziʿāti gharqan demi yang mencabut dengan keras (1) وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِنَشۡطًا٢
wal-nāshiṭāti nashṭan dan yang mencabut perlahan-lahan (2) وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِسَبۡحًا٣
wal-sābiḥāti sabḥan dan yang turun cepat (3) فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِسَبۡقًا٤
fal-sābiqāti sabqan dan yang mendahului dengan kencang (4) فَٱلۡمُدَبِّرٰتِأَمۡرًا٥
fal-mudabirāti amran dan yang mengatur urusan (5) يَوۡمَتَرۡجُفُٱلرَّاجِفَةُ٦
yawma tarjufu l-rājifatu hari bergoncang goncangan (6) تَتۡبَعُهَاٱلرَّادِفَةُ٧
tatbaʿuhā l-rādifatu mengikutinya yang mengiringi (7) قُلُوبٌيَوۡمَئِذٍوَاجِفَةٌ٨
qulūbun yawma-idhin wājifatun hati-hati pada hari itu berdebar/sangat takut (8) أَبۡصَـٰرُهَاخَـٰشِعَةٌ٩
abṣāruhā khāshiʿatun pandangannya takut/tertunduk (9) يَقُولُونَأَءِنَّالَمَرۡدُودُونَفِىٱلۡحَافِرَةِ١٠
yaqūlūna a-innā lamardūdūna fī l-ḥāfirati mereka berkata apakah sesungguhnya kami sungguh akan dikembalikan dalam keadaan semula (10)