عَبَسَوَتَوَلَّىٰٓ١
ʿabasa watawallā dia bermuka masam dan dia berpaling (1) أَنجَآءَهُٱلۡأَعۡمَىٰ٢
an jāahu l-aʿmā sesungguhnya datang kepadanya seorang buta (2) وَمَايُدۡرِيكَلَعَلَّهُۥيَزَّكَّىٰٓ٣
wamā yud'rīka laʿallahu yazzakkā dan apakah tahukah kamu barangkali dia ia membersihkan diri (3) أَوۡيَذَّكَّرُفَتَنفَعَهُٱلذِّكۡرَىٰٓ٤
aw yadhakkaru fatanfaʿahu l-dhik'rā atau ia mendapatkan pengajaran lalu memberi manfaat kepadanya pengajaran (4) أَمَّامَنِٱسۡتَغۡنَىٰ٥
ammā mani is'taghnā adapun siapa merasa kaya/cukup (5) فَأَنتَلَهُۥتَصَدَّىٰ٦
fa-anta lahu taṣaddā maka kamu kepadanya menghadapi/layani (6) وَمَاعَلَيۡكَأَلَّايَزَّكَّىٰ٧
wamā ʿalayka allā yazzakkā dan tidak atasmu bahwa tidak ia membersihkan diri (7) وَأَمَّامَنجَآءَكَيَسۡعَىٰ٨
wa-ammā man jāaka yasʿā dan adapun siapa/orang datang kapadamu berjalan/bersegera (8) وَهُوَيَخۡشَىٰ٩
wahuwa yakhshā dan dia ia takut (9) فَأَنتَعَنۡهُتَلَهَّىٰ١٠
fa-anta ʿanhu talahhā maka kamu dari padanya kamu mengabaikannya (10)