وَٱلسَّمَآءِذَاتِٱلۡبُرُوجِ١
wal-samāi dhāti l-burūji demi langit memiliki gugusan bintang-bintang (1) وَٱلۡيَوۡمِٱلۡمَوۡعُودِ٢
wal-yawmi l-mawʿūdi dan hari dijanjikan (2) وَشَاهِدٍوَمَشۡهُودٍ٣
washāhidin wamashhūdin Demi yang menyaksikan dan yang disaksikan (3) قُتِلَأَصۡحَـٰبُٱلۡأُخۡدُودِ٤
qutila aṣḥābu l-ukh'dūdi dibunuh/dibinasakan kaum/orang-orang pembuat parit (4) ٱلنَّارِذَاتِٱلۡوَقُودِ٥
al-nāri dhāti l-waqūdi api mempunyai kayu bakar (5) إِذۡهُمۡعَلَيۡهَاقُعُودٌ٦
idh hum ʿalayhā quʿūdun ketika mereka atas mereka duduk (6) وَهُمۡعَلَىٰمَايَفۡعَلُونَبِٱلۡمُؤۡمِنِينَشُهُودٌ٧
wahum ʿalā mā yafʿalūna bil-mu'minīna shuhūdun dan mereka atas apa mereka perbuat terhadap orang-orang yang beriman menyaksikan (7) وَمَانَقَمُواۡمِنۡهُمۡإِلَّآأَنيُؤۡمِنُواۡبِٱللَّهِٱلۡعَزِيزِٱلۡحَمِيدِ٨
wamā naqamū min'hum illā an yu'minū bil-lahi l-ʿazīzi l-ḥamīdi dan tidak mereka menyiksa di antara mereka kecuali bahwa mereka beriman kepada Allah Maha Perkasa Maha Terpuji (8) ٱلَّذِىلَهُۥمُلۡكُٱلسَّمَـٰوٰتِوَٱلۡأَرۡضِۚوَٱللَّهُعَلَىٰكُلِّشَىۡءٍشَهِيدٌ٩
alladhī lahu mul'ku l-samāwāti wal-arḍi wal-lahu ʿalā kulli shayin shahīdun yang bagiNya/mempunyai kerajaan langit(jamak) dan bumi dan Allah atas setiap sesuatu Maha Menyaksikan (9) إِنَّٱلَّذِينَفَتَنُواۡٱلۡمُؤۡمِنِينَوَٱلۡمُؤۡمِنَـٰتِثُمَّلَمۡيَتُوبُواۡفَلَهُمۡعَذَابُجَهَنَّمَوَلَهُمۡعَذَابُٱلۡحَرِيقِ١٠
inna alladhīna fatanū l-mu'minīna wal-mu'mināti thumma lam yatūbū falahum ʿadhābu jahannama walahum ʿadhābu l-ḥarīqi sesungguhnya orang-orang yang mereka (menfitnah) orang-orang mu'min (beriman) laki-laki orang-orang mu'min (beriman) perempuan kemudian tidak bertaubat maka mereka siksa/azab neraka jahanam dan bagi mereka siksa/azab membakar (10)