وَٱلَّيۡلِإِذَايَغۡشَىٰ١
wa-al-layli idhā yaghshā demi malam apabila ia menutup (1) وَٱلنَّهَارِإِذَاتَجَلَّىٰ٢
wal-nahāri idhā tajallā dan siang apabila terang benderang (2) وَمَاخَلَقَٱلذَّكَرَوَٱلۡأُنثَىٰٓ٣
wamā khalaqa l-dhakara wal-unthā dan apa ciptakan laki-laki dan perempuan (3) إِنَّسَعۡيَكُمۡلَشَتَّىٰ٤
inna saʿyakum lashattā sesungguhnya usahamu sungguh berbeda-beda (4) فَأَمَّامَنۡأَعۡطَىٰوَٱتَّقَىٰ٥
fa-ammā man aʿṭā wa-ittaqā maka adapun orang ia memberikan dan bertaqwa (5) وَصَدَّقَبِٱلۡحُسۡنَىٰ٦
waṣaddaqa bil-ḥus'nā dan ia membenarkan/akui dengan kebaikan (6) فَسَنُيَسِّرُهُۥلِلۡيُسۡرَىٰ٧
fasanuyassiruhu lil'yus'rā maka Kami akan memudahkannya pada yang mudah (7) وَأَمَّامَنۢبَخِلَوَٱسۡتَغۡنَىٰ٨
wa-ammā man bakhila wa-is'taghnā dan adapun orang ia kikir dan ia merasa cukup (8) وَكَذَّبَبِٱلۡحُسۡنَىٰ٩
wakadhaba bil-ḥus'nā dan ia mendustakan dengan kebaikan (9) فَسَنُيَسِّرُهُۥلِلۡعُسۡرَىٰ١٠
fasanuyassiruhu lil'ʿus'rā maka Kami akan memudahkan pada yang sukar (10)